Sunday, April 22, 2007

A broken clock?

During the Creed today, I wondered something about the new translation. So I looked it up once at home. Our parish makes a point of excluding the the "men" from "For us men and our salvation". I think it was more along the lines of getting rid of the mention of the masculine rather than a prophetic knowledge of the proper translation.

But here is the line from the new ICEL translation from, The hermeneutic of continuity:
For us and for our salvation
he came down from heaven,

No comments: